作詞:(no) (guchi) (u) (zyoo)    作曲:岩崎松五郎     中文試譯:游蕾蕾

1.

         さしそひて             旭日的光芒照耀著

asahi no hikari  sasisoite

匂ひ 気高き    の 花              芬芳高貴的蘭花

nioi  kedakaki  ran no hana

誇る  記し         して         將這光榮的標誌別在胸前

hokoru sirusi wo  mune ni  site

畏き    詔り 守らなん               恪遵天皇的教誨

kasikoki minori mamoranan

こゝ 日 の 本   の 南              在這日出之國的南方

koko  hi no moto  no  minnami ni

建てる    我等   聖き     学舎           我們神聖的校園裡

tateru  warera no kiyoki manabiya

 

2.

流れ   豊けき  宜蘭川                如同水流汩汩的宜蘭 

nagare yutakeki girangawa

      の     を   一筋      に        我們秉持真誠始終如一

makoto no michi wo   hitosuji ni

曠野    照らす  月影               如同廣闊平原上的明月

hirano wo  terasu  tsukikage zo

爽けく  生きん 鏡     なる                      我們潔身自愛為人表率

sayakeku  ikin   kagami naru

こゝ 日 の 本   の 南             在這日出之國的南方

koko  hi no moto  no  minnami ni

建てる  我等      聖き    学舎          我們神聖的校園裡

tateru  warera no kiyoki manabiya

3.

黒潮    躍る 海 の 色                我們以堅定的情操 

kurosio odoru  umi no iro

染まぬ              にて             遠眺黑潮澎湃的大海

somanu misao no kokoro nite

かの  次高     山波                 我們懷抱高大的志向

kano tsugitaka no  yamanami wa

強き         姿     なり          仰瞻巍峨壯麗的雪山

tsuyoki nozomi no  sugata nari

こゝ 日 の 本 の  南             在這日出之國的南方

koko  hi no moto  no  minnami ni

建てる  我等      聖き    学舎          我們神聖的校園裡

tateru  warera no kiyoki manabiya

arrow
arrow
    全站熱搜

    貓腳印 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()